Two (an excerpt)
“We kiss in Sperlonga,” he promises. “…my voice is F flat, it’s terrible. I know this.”
“I only dream of you,” I tell him. “Every night. Every night, I dream of your touch.”
“Every dream, I feel your touch.” (more…)
Two (an excerpt)
“We kiss in Sperlonga,” he promises. “…my voice is F flat, it’s terrible. I know this.”
“I only dream of you,” I tell him. “Every night. Every night, I dream of your touch.”
“Every dream, I feel your touch.” (more…)
destino adempimento
c’era oceano tra noi;
stelle di collegamento
il nostro cielo. era il luogo dove i
finalmente trovato uno
residenza.
da qualche parte … restiamo.
come non ho mai avuto bisogno
un altro amante; un impossibile
domanda quando tutto
tenuto le mie mani. baciò
le mie labbra. contro di me, mi sono sentito
come lui è un cerchio
e che l’amore può essere vero.
E io ero … per …
lui. ed era
per me.
fate fulfillment
there was ocean between us;
stars connecting
our heaven. was where i
finally found one
place of residence.
somewhere… we stay.
like i never needed
another lover; an impossible
question when everything
held my hands. he kissed
my lips. against me, i felt
like he is a circle
and that love can be true.
and i was… for…
him. and he was
for me.
dissotterrare zelo
era come
Guardò fuori
per me. e noi
innamorarsi
prima che qualcuno
avuto la possibilità
a lampeggiare. sognare …
prima non avrei mai potuto
essere qualcosa
Che si adatta un certo
forma; H e I
formata insieme.
E i miei occhi
ha aperto. le mie labbra
disse.
Niente.
unearth zeal
it was like
he looked out
for me. and we
fell in love
before anyone
had a chance
to blink. to dream…
prior to i could never
be something
that fits one certain
shape; he and i
formed together.
and my eyes
opened. my lips
said.
nothing.
estate ascensione
mi ha baciata
nel mezzo
della notte.
ho lampeggiato. aprire.
5 del mattino. all’alba. (more…)